Что читать, чтобы быть в курсе происходящего в Германии, для начинающих?
Вы когда-нибудь слышали про leichte Sprache / облегчённый немецкий?
В чем разница:
используются короткие предложения;
используется только активный залог, сослагательное наклонение избегается;
родительный падеж заменяется;
на первом месте всегда стоит подлежащее, после него сказуемое, а уж потом все остальное;
используются короткие и наиболее популярные слова;
cинонимы избегаются;
не используются: идиомы, пословицы, ирония, метафоры и фразеологизмы.
Звучит как рай!
Если вы откроете любую книжку, адаптированную для начальных уровней, вы и увидите такой leichte Deutsch, однако содержание таких книг довольно быстро может наскучить.
Поэтому делимся подборкой новостных ресурсов, которые публикуют Nachrichten in Leichter Sprache: