БЛОГ

Вчера, сегодня, завтра: wenn VS als VS wann

Wenn, als и wann — ярчайшие представители рубрики «зачем они это придумали?» от мира немецкой грамматики.

Разберёмся — за бокалом немецкого пива ниже.

🍺 Wenn используется, когда речь идёт о ситуации или условии — в будущем или в настоящем

• Wenn ich mich mit meinen Freunden in der Kneipe morgen treffe, werde ich ein Bierchen bestellen. — Morgen — встреча в будущем.
• Wir trinken zu Hause auch manchmal Bier, wenn wir «Tatort» sehen. — Когда смотрим «Tatort» — иногда пьём. Регулярность + настоящее время.
• Wenn ich unendlich Zeit hätte, würde ich alle Biersorten der Welt kosten. — Условие в настоящем времени.

🍺 Als употребляется, когда речь идёт о конкретном однократном моменте/действии в прошлом

• Als ich zum ersten Mal deutsches Bier probierte, war ich völlig fasziniert. — Первое пиво первый раз — один раз в прошлом.
• Als ich Deutschland war, habe ich 30 Brauereien besucht. — Был в Германии — один ограниченный по времени период в прошлом.
• Als ich gestern das dritte Bier getrunken habe, habe ich begonnen, auf dem Tisch zu tanzen. — А третья кружка вчера была явно лишней… Впрочем, как знать.

🍺 Wann — вопросительное слово «когда?». Используется в прямом и непрямом вопросе в настоящем, прошедшем и будущем

• Wann wollen wir trinken 7 Tage lang? — Прямой вопрос.
• Sie hat leider nicht gesagt, wann sie zum Feierabend kommt. — Непрямой вопрос — «Она не сказала, когда она придёт на вечер».
• Ich weiß doch nicht, wann das erste Bier erschienen ist. — Непрямой вопрос — «Я же не знаю, когда появилось первое пиво».

Резюмируем:
• wenn — ситуация/условие в настоящем или будущем
• als — однократный точный момент в прошлом
• wann — вопросительное слово в прямом и непрямом вопросе